例 tatoeba おんな ひと あたら せいひん き かくしょ おとこ ひと はな おんな ひと なに 女 の人が 新 しい製品の企画書について 男 の人と話しています。 女 の人はこのあと何をしなけれ ばなりませんか。 A woman is talking to a man about a proposal for a new product. What do women have to do after this? か ちょう あ す かい ぎ き かくしょ み F:課 長 、明日の会議の企画書、見ていただけたでしょうか。 F: Section chief, did you see the proposal for tomorrow's meeting? M:うん、分わ かりやすくできあがってるね。 M: Yes, it's easy to understand. じつ せいひん せつめい よわ き F:あ、ありがとうございます。ただ、実は製品の説明がちょっと弱いかなって気になってるん ですが。 F: Oh, thank you very much. However, I'm actually worried that the product description is a little weak. ぶ ぶん M:うーん、そうだね。でもまあ、この部分はいいかな。で、ええと、この 11 ページのグラフ、これ、 ずいぶんまえ 随分前のだね。 M: Hmm, that's right. But well, I wonder if this part is good. So, um, this 11-page graph, this, It was a long time ago. F:あ、すみません。 F: Oh, I'm sorry. か かい ぎ しつ じゅん び M:じゃ、そのグラフは替えて。あ、それから、会議室のパソコンやマイクの 準 備はできてる? M: Then, change that graph. Oh, and do you have a computer or microphone in the conference room? だいじょう ぶ F:あ、そちらは大 丈 夫です。 F: O...