Skip to main content

JLPT N2 listening 2012 mondai 3 question 5

 5番 go ban

かいしゃ おとこ ひと おんな ひと はな

会社で 男 の人と 女 の人が話しています。

A man and a woman are talking at the company.

やま だ 

M:山田さん、ちょっといいですか。

M: Mr. Yamada, do you have a moment?

ぶ ちょう 

F:はい、部 長 。

F: Yes, the department chief.

あいだはな あたら みせ じつ きみ

M:この 間 話した 新 しい店のことだけど、実は、君をそこの店 長 にという 話 が出てるんだ。

M: It's about the new store we talked about the other day, but there's actually a story about making you the store manager there.

F:え?

F: Huh?

M:これまでの仕事が高く 評 価されててね。

M: The work so far has been highly evaluated

 F:ありがとうございます。

Thank you very much.

てんきん 

M:じゃあ、いいかな。転勤にはなるけどね。

M: Well, is that okay? It will be a transfer, though

い てんきん 

F:あ、あのう、ぜひ行かせていただきたいんですが、ただ、転勤となりますと。

F: Oh, well, I'd like to go, but it's just that I'll be transferred.

M:ん?

し ごと たか ひょう か

じつ さいきん はは たいちょう とお はな

F:あのう、実は、最近、母の体 調 がよくないので、あまり遠く離れるのは、ちょっと。

F: Well, actually, my mother's physical condition is not good these days, so it's a little far away.

M:あ、そう。でも、せっかくのチャンスだよ。

M: Oh, that's right. But it's a great opportunity.

ひょう か たいへん てんちょう

F:はい、 評 価していただいたことは大変うれしいですし、もし店 長 になったらやってみたいこ

F: Yes, I'm very happy that you rated it, and if I become a store manager, I want to try it.

もう わけ つぎ きかい こえ がん 

とはたくさんあるんですが。申し訳ありません。また次の機会に声をかけていただけるよう頑張ば りま す 。 

There are a lot of them. I'm sorry. I will do my best to talk to you again next time

M:そうか。分わ かった。

M: I see. I got it.

おんな ひと てんきん おも

女 の人は転勤についてどう思っていますか。

What do women think about the transfer?

たいちょう じ しん てんきん

 1.体 調 に自信がないので、転勤したくない

1. I don't have confidence in my physical condition, so I don't want to transfer.

かあ しんぱい てんきん  

2.お母さんのことが心配なので、転勤したくない

2. I'm worried about my mother, so I don't want to be transferred.

てんきん てんちょう  

3.転勤してもいいが、店 長 にはなりたくない

3. You can transfer, but I don't want to be a store manager.

てんきん てんちょう がん ば 

 4.転勤して、店 長 として頑張りたい

 I want to transfer and do my best as a store manager

Comments

Popular posts from this blog

JLPT N4 GRAMMAR 2018Mondai 2 question 16-20

 answers are highlighted  16 先月まで 花屋が あった     —場所に——-(できた)★—きっさてんは- —ケーキが—おいしいです。 1 できた 2 りんごの ケーキが 3 きっさてんは 4 場所に 17 きのうの 夜 家に 帰ってから、かぎを(どこ)(に)( 置いた )か 、覚えて いません 1 どこ 2 置いた  3 置いた  4か 18 私は ピアノを(ひくのが)(好きですが)( 最近 いそがし くて)(ひく)時間が ありません。 1 ひくのが 2 ひく3  最近 いそがしくて 4 好きですが 19  私は 20さいの たんじょうびに そふが (くれた)(カメラを)( 大切に )(使って) います 1 大切に 2 くれた 3 使って4 カメラを 20 林 「来週、野球の 試合を 見に 行こうと 思って いるんですが、リーさんも いっしょに どうですか。」 Hayashi ( raishuu yakyu no shiai o mi ni iko to omotte iru n desu ga, rin san mo isho ni do desu ka) リー「えっ、野球の 試合ですか。いいですね。(  見に 行った ) (ことない)(ので★)(  ぜひ 行きたい)です。」 Ri ( eh, yakyu no shiai desu ka ii desu ne mi ni itta koto nai node zehi ikitai )desu  1ぜひ 行きたい 2 ことが ない 3  見に 行った 4   ので      

JLPT N4 2018 grammar question 1-5

 Answers are highlighted  1)きのうの しゅくだいは 少なかったので、( ) 終わりました Kino no shukudai wa sukuna kattta node () owarimashita I didn't have much homework yesterday, so it was over in 20 minutes. 1) 20分 2)20分しか 3)20分で 4)20分を 2)この ロボットは 人 ( ) 会話することが できます。 Kono roboto wa hito to kaigo suru koto ga dekimasu  This robot can talk to people. 1)や2)を3)へ4 )と 3 ) 弟 は 小さいとき よく けがを して、両親 ( ) 心配させました Ototo wa chisai toki yoku kega o shite ryoshin o shinpaisasemashita My brother was often injured when he was little and made parents worried. 1)で2 )を 3)の4)や 4)ホテルの 朝ご飯の パンが とても おいしかったので、八つ ( ) 食べました。 Hoteru no asa gohan no pan ga totte mo oishi katta node yatsu mo tabemashita The bread for breakfast at the hotel was very delicious, so I ate eight. 1)も 2)に 3が 4)で 5)この 日本語の じしょは、150年前に 外国人 () 作られました。 Kono nihon go no jisho wa 150 nen mae ni gaikokunin ni yotte tsukuraremashita  This Japanese dictionary was made by foreigners 150 years ago. 1)から2) 3)について4) によって