例 tatoeba
おんな ひと あたら せいひん き かくしょ おとこ ひと はな おんな ひと なに
女 の人が 新 しい製品の企画書について 男 の人と話しています。 女 の人はこのあと何をしなけれ
ばなりませんか。
A woman is talking to a man about a proposal for a new product. What do women have to do after this?
か ちょう あ す かい ぎ き かくしょ み
F:課 長 、明日の会議の企画書、見ていただけたでしょうか。
F: Section chief, did you see the proposal for tomorrow's meeting?
M:うん、分わ かりやすくできあがってるね。
M: Yes, it's easy to understand.
じつ せいひん せつめい よわ き
F:あ、ありがとうございます。ただ、実は製品の説明がちょっと弱いかなって気になってるん ですが。
F: Oh, thank you very much. However, I'm actually worried that the product description is a little weak.
ぶ ぶん
M:うーん、そうだね。でもまあ、この部分はいいかな。で、ええと、この 11 ページのグラフ、これ、
ずいぶんまえ
随分前のだね。
M: Hmm, that's right. But well, I wonder if this part is good. So, um, this 11-page graph, this,
It was a long time ago.
M:じゃ、そのグラフは替えて。あ、それから、会議室のパソコンやマイクの 準 備はできてる?
M: Then, change that graph. Oh, and do you have a computer or microphone in the conference room?
だいじょう ぶ
F:あ、そちらは大 丈 夫です。
F: Oh, that's fine.
おんな ひと なに
女 の人はこのあと何をしなければなりませんか。
Comments
Post a Comment
Name
Email