Skip to main content

JLPT N3 2018 READING Mondai 5 (1) - passage explanation

1) it has the explanation to practise ,

私 は本が好きで、よく本を買うのですが、先日失敗をしてしまいました。家で買ったばかりの本を読んでいたら、前に読んだことがあるような気がしてきたのです。もしかしたら持っている本かもしれないと思って本棚を探してみたら、やっぱりありました。そして、

その本を読んだことも思い出したのです。

I like books, and I often buy books, but I failed the other day. When I was reading a book I just bought at home, I felt like I had read it before. I thought it might be a book I have, so I looked for a bookshelf, but it was there. And,

I also remembered that I read that book.

私はたまにこんな失敗をします。読んだことがある本なのに、買ったことも内容も忘れているのです。

I sometimes make mistakes like this. Even though it's a book I've read, I've forgotten both what I bought and the contents.

それが面白くない本だったときは、つまらない本のために二度もお金を払ったことが悔くなります。でも、面白くて感動した本だったときには、悔しいだけではなく自分が嫌になります。いいと思った本のことを忘れてしまった自分が情けないのです。

When it was an uninteresting book, I regret that I paid twice for a boring book. But when it was an interesting and moving book, it's not only frustrating but also disgusting.

It will be. I feel sorry for myself for forgetting the book I thought was good.

これからも同じようなことをしてしまうかもしれません。でも、本を読むのは楽しいので、本屋通いはやめられそうもありません。

I may continue to do the same thing in the future. But it's fun to read books.

So, I don't think I'll be able to stop going to the bookstore.

Question 28 

失敗とあるが、どのようなことか。

It's a failure, but what does it mean? 

1 買ったばかりの本を本棚に入れたまま、読むのを忘れてしまったこと

1 I forgot to read the book I just bought on the bookshelf.

2 前に読んだことを忘れて、同じ本をまた買ってしまったこと

2 I forgot what I read before and bought the same book again.

3 持っていない本なのに、本棚にあるはずだと思って探ししまったこと

3 Even though it's a book I don't have, I thought it should be on the bookshelf, so I looked for it.

4 初めて読む本なのに、前に読んだことがあると思ってしまったこと

4 Even though it's my first book to read, I thought I had read it before.

question 29

自分が嫌になりますとあるが、それはなぜか。

1 前に読んで面白いと思った本なのに、もう一度読んだら、つまらないと感じたから 

It was a book that I thought was interesting when I read it before, but when I read it again, I felt it was boring.

2 前に読んでつまらないと思った本なのに、もう一度読んだら、面白いと感じたから 

2 It was a book that I thought was boring when I read it before, but when I read it again, I felt it was interesting

3 一度読んで面白いと思った本なのに、その本のことを覚えていなかったから

3 It's a book that I thought was interesting after reading it once. Because I didn't remember the book.

4 一度読んでつまらないと思った本なのに、二度もお金を払ってしまったから

4 I read it once and thought it was boring, but I paid twice.

Question 30

本を買うことについて、「私」はどう思っているか。

What does "I" think about buying books?

1 これからは失敗しないように、よく調べてから本を買うようになるだろう。

From now on, you will be able to buy a book after researching carefully so that you don't fail.

2 同じ失敗を繰り返さないために、なるべく本屋に通わないようにするだろう。

2 In order not to repeat the same failure, I will try not to go to the bookstore as much as possible.

3 本を好きになるために、これからも失敗を気にせずに本屋通いをするだろう。

In order to like books, I will continue to go to the bookstore without worrying about failure.

4 失敗することもあるかもしれないが、これからも自分は本を買い続けるだろう。

4 I may fail, but I will continue to buy books from now on.











Comments

Popular posts from this blog

JLPT N4 GRAMMAR 2018Mondai 2 question 16-20

 answers are highlighted  16 先月まで 花屋が あった     —場所に——-(できた)★—きっさてんは- —ケーキが—おいしいです。 1 できた 2 りんごの ケーキが 3 きっさてんは 4 場所に 17 きのうの 夜 家に 帰ってから、かぎを(どこ)(に)( 置いた )か 、覚えて いません 1 どこ 2 置いた  3 置いた  4か 18 私は ピアノを(ひくのが)(好きですが)( 最近 いそがし くて)(ひく)時間が ありません。 1 ひくのが 2 ひく3  最近 いそがしくて 4 好きですが 19  私は 20さいの たんじょうびに そふが (くれた)(カメラを)( 大切に )(使って) います 1 大切に 2 くれた 3 使って4 カメラを 20 林 「来週、野球の 試合を 見に 行こうと 思って いるんですが、リーさんも いっしょに どうですか。」 Hayashi ( raishuu yakyu no shiai o mi ni iko to omotte iru n desu ga, rin san mo isho ni do desu ka) リー「えっ、野球の 試合ですか。いいですね。(  見に 行った ) (ことない)(ので★)(  ぜひ 行きたい)です。」 Ri ( eh, yakyu no shiai desu ka ii desu ne mi ni itta koto nai node zehi ikitai )desu  1ぜひ 行きたい 2 ことが ない 3  見に 行った 4   ので      

JLPT N4 2018 grammar question 1-5

 Answers are highlighted  1)きのうの しゅくだいは 少なかったので、( ) 終わりました Kino no shukudai wa sukuna kattta node () owarimashita I didn't have much homework yesterday, so it was over in 20 minutes. 1) 20分 2)20分しか 3)20分で 4)20分を 2)この ロボットは 人 ( ) 会話することが できます。 Kono roboto wa hito to kaigo suru koto ga dekimasu  This robot can talk to people. 1)や2)を3)へ4 )と 3 ) 弟 は 小さいとき よく けがを して、両親 ( ) 心配させました Ototo wa chisai toki yoku kega o shite ryoshin o shinpaisasemashita My brother was often injured when he was little and made parents worried. 1)で2 )を 3)の4)や 4)ホテルの 朝ご飯の パンが とても おいしかったので、八つ ( ) 食べました。 Hoteru no asa gohan no pan ga totte mo oishi katta node yatsu mo tabemashita The bread for breakfast at the hotel was very delicious, so I ate eight. 1)も 2)に 3が 4)で 5)この 日本語の じしょは、150年前に 外国人 () 作られました。 Kono nihon go no jisho wa 150 nen mae ni gaikokunin ni yotte tsukuraremashita  This Japanese dictionary was made by foreigners 150 years ago. 1)から2) 3)について4) によって