Skip to main content

JLPT N2 listening 2012 mondai 2 question 3

 3番 San ban N2 kanji

かいしゃ おんな ひと おとこ ひと はな かいじょう へんこう り ゆう なん

会社で 女 の人と 男 の人が話しています。パーティーの会 場 が変更になった理由は何ですか。

A woman and a man are talking at the company. What is the reason for the change in the party venue?

た なかせんせい しゅっぱん き ねん かいじょう へんこう 

F:田中先生の 出 版記念パーティーの会 場 、レストランはやめてホテルに変更したんだって?

F: I heard that the venue of Mr. Tanaka's edition commemorative party, the restaurant was stopped and changed to a hotel?

M:そうなんだ。

M: That's right. 

た なかせんせい き い

 F:あのレストラン、田中先生のお気に入りじゃなかった?

F: Wasn't that restaurant Mr. Tanaka's favorite?

あじ ふんいき みせ 

M:うん。味も雰囲気もいいしね。できればあの店にしたかったんだけど。

M: Yeah. The taste and atmosphere are good. I wanted to make it that store if possible.

よ さん 

F:えっ、予算オーバーしちゃったの?

F: What, you've exceeded your budget?

みせ ひと ねび よさんない おさ けっきょくさん 

M:いや、お店の人がだいぶ値引きしてくれて、予算内になんとか収まったんだ。でも、結 局 参

M: No, the person at the store gave me a big discount, and I managed to get it within my budget. 

か しゃ ふ にん こ

加者が増えて、100 人超えちゃったんだ。

But in the end, the number of participants increased and it exceeded 100.

F:それじゃ、あのレストランじゃ。

F: Well then, it's that restaurant

M:そうなんだよ。入はいれないことはないんだけど、ぎゅうぎゅうになっちゃうから。

M: That's right. There's nothing I can't put in, but it's going to be tight.

 いわ おお はで

F:まあ、せっかくのお祝いだから、大きいところで派手にやったほうがいいよね。それに、あの 

F: Well, it's a great celebration, so it's better to do it in a big place. And, that

.りょう り ひょうばん

ホテル、 料 理もなかなか 評 判がいいしね。

The hotel and the food also have a good reputation

かいじょう へんこう り ゆう なん パーティーの会 場 が変更になった理由は何ですか。

Comments

Popular posts from this blog

JLPT N4 GRAMMAR 2018Mondai 2 question 16-20

 answers are highlighted  16 先月まで 花屋が あった     —場所に——-(できた)★—きっさてんは- —ケーキが—おいしいです。 1 できた 2 りんごの ケーキが 3 きっさてんは 4 場所に 17 きのうの 夜 家に 帰ってから、かぎを(どこ)(に)( 置いた )か 、覚えて いません 1 どこ 2 置いた  3 置いた  4か 18 私は ピアノを(ひくのが)(好きですが)( 最近 いそがし くて)(ひく)時間が ありません。 1 ひくのが 2 ひく3  最近 いそがしくて 4 好きですが 19  私は 20さいの たんじょうびに そふが (くれた)(カメラを)( 大切に )(使って) います 1 大切に 2 くれた 3 使って4 カメラを 20 林 「来週、野球の 試合を 見に 行こうと 思って いるんですが、リーさんも いっしょに どうですか。」 Hayashi ( raishuu yakyu no shiai o mi ni iko to omotte iru n desu ga, rin san mo isho ni do desu ka) リー「えっ、野球の 試合ですか。いいですね。(  見に 行った ) (ことない)(ので★)(  ぜひ 行きたい)です。」 Ri ( eh, yakyu no shiai desu ka ii desu ne mi ni itta koto nai node zehi ikitai )desu  1ぜひ 行きたい 2 ことが ない 3  見に 行った 4   ので