Skip to main content

JLPT N2 listening 2012 mondai 2 question 3

 3番 San ban N2 kanji

かいしゃ おんな ひと おとこ ひと はな かいじょう へんこう り ゆう なん

会社で 女 の人と 男 の人が話しています。パーティーの会 場 が変更になった理由は何ですか。

A woman and a man are talking at the company. What is the reason for the change in the party venue?

た なかせんせい しゅっぱん き ねん かいじょう へんこう 

F:田中先生の 出 版記念パーティーの会 場 、レストランはやめてホテルに変更したんだって?

F: I heard that the venue of Mr. Tanaka's edition commemorative party, the restaurant was stopped and changed to a hotel?

M:そうなんだ。

M: That's right. 

た なかせんせい き い

 F:あのレストラン、田中先生のお気に入りじゃなかった?

F: Wasn't that restaurant Mr. Tanaka's favorite?

あじ ふんいき みせ 

M:うん。味も雰囲気もいいしね。できればあの店にしたかったんだけど。

M: Yeah. The taste and atmosphere are good. I wanted to make it that store if possible.

よ さん 

F:えっ、予算オーバーしちゃったの?

F: What, you've exceeded your budget?

みせ ひと ねび よさんない おさ けっきょくさん 

M:いや、お店の人がだいぶ値引きしてくれて、予算内になんとか収まったんだ。でも、結 局 参

M: No, the person at the store gave me a big discount, and I managed to get it within my budget. 

か しゃ ふ にん こ

加者が増えて、100 人超えちゃったんだ。

But in the end, the number of participants increased and it exceeded 100.

F:それじゃ、あのレストランじゃ。

F: Well then, it's that restaurant

M:そうなんだよ。入はいれないことはないんだけど、ぎゅうぎゅうになっちゃうから。

M: That's right. There's nothing I can't put in, but it's going to be tight.

 いわ おお はで

F:まあ、せっかくのお祝いだから、大きいところで派手にやったほうがいいよね。それに、あの 

F: Well, it's a great celebration, so it's better to do it in a big place. And, that

.りょう り ひょうばん

ホテル、 料 理もなかなか 評 判がいいしね。

The hotel and the food also have a good reputation

かいじょう へんこう り ゆう なん パーティーの会 場 が変更になった理由は何ですか。

Comments

Popular posts from this blog