Skip to main content

JLPT N2 listening 2012 mondai 2 question 2

 2番 ni ban N2 kanji

おんな がくせい おとこ がくせい び よういん はな おとこ がくせい び よういん き

女 の学生と 男 の学生が美容院について話しています。 男 の学生はどうしてこの美容院が気に入いっていますか。

A female student and a male student are talking about a beauty salon. Why do male students like this beauty salon?

よし だ くん えきまえ び よういん い い

 F:吉田君、駅前の美容院に行ってるって言ってたよね。

F: Yoshida, you said you were going to the beauty salon in front of the station.

M:うん。

M: Yeah.

わたし い おも

F: 私 も行ってみようかなと思ってるんだけど、どう?

F: I'm thinking of going there too, what do you think?

おれ き い えきまえ こ ま

M:俺は気に入ってるよ。でも、駅前にあるからか、いつも混んでてけっこう待つよ。

M: I like it. But it's in front of the station, so it's always crowded and I'll wait a long time.  

F:ふうん。

F: Hmm.

 M:あ、あとなんか、店員が無口で冷たい感じがするって、嫌がる人もいるみたいだね。

 M: Oh, and it seems that some people don't like it because the clerk feels silent and cold.

てんいん む くち つめ かん いや ひと

よし だ くん みせ

 F:そうなんだ。じゃあ、吉田君は、どうしてあの店がいいの?

F: That's right. Then, Yoshida-kun, why do you like that store?

び よういん たいてい かみ き あいだ みせ ひと はな 

M:うーん、美容院って、大抵どこでも、髪切ってる 間 、お店の人がいろいろと話しかけてくる おれ にが て ひ と り ほん よ き らく はなし ず てん だろう?俺、あれ、苦手なんだよね。一人で本でも読んでるほうが気楽なんだ。 話 好きな店

M: Well, beauty salons are usually everywhere, while you're cutting your hair, people at the store talk to you a lot, right? I'm not good at that. It's easier to read a book by yourself. When I have a 

いん つか 

員がいるとこは、なんか疲れちゃうんだよ。

clerk I like to talk to, I get tired.

わたし みせ ひと す さいきん りゅうこう はなし き 

F:ふうん。 私 は、お店の人とのおしゃべり、好きだな。最近の 流 行の 話 も聞けるし。

F: Hmm. I like chatting with people at the store. You can also listen to recent events.

ほか みせ とくべつ 

M:そっか。じゃあ、他の店のほうがいいかもしれない。あそこ、特別うまいってわけでもないよ。

M: I see. Then, another store might be better. It's not particularly good there.

おとこ がくせい び よういん き い

男 の学生はどうしてこの美容院が気に入っていますか。

Comments

Popular posts from this blog