Skip to main content

JLPT N2 listening 2012 mondai 1 question 2

Mondai 1 N2 kanji

2番 niban 

だいがく おんな がくせい おとこ がくせい はな おとこ がくせい

大学で 女 の学生と 男 の学生が話しています。 男 の学生は最初に何をしなければなりませんか。

A female student and a male student are talking in college. What do male students have to do first?

なつやす ちゅう やす あいだ ひ つづ あつ べんきょう せんせい しゅっ 

F:夏休み 中 、ゼミないけど、休みの 間 も引き続きみんなで集まって勉 強 しない?先生は 出

F: There is no seminar during the summer vacation, but why don't we all continue to get together and study hard during the holidays? The teacher is not 

ちょう がくせい ろんぶん よ

張 でいらっしゃらないから、ゼミの学生だけで論文を読んだりしましょ。

on a business trip, so let's read the thesis only with the students in the seminar.

い ろんぶん 

M:はい、ぜひ。みんなもやりたいって言ってました。えっと、論文はどうしましょうか。

M: Yes, by all means. Everyone said they wanted to do it too. Well, what should I do with the paper?

せんしゅうせんせい しょうかい ろんぶん よ わたし

 F:まずは、先 週 先生が 紹 介してくださった論文を読みましょうよ。それでいいなら、 私 、も

 First of all, let's read the paper that the teacher introduced last week. If that's okay, I 

も だいじょう ぶ 

う持ってるから、大 丈 夫。

already have it, so it's okay.

ぼく

 M:コピーしたりするのは僕やりますよ。

M: I'll do the copy.

にんずう き にってい ちょうせい 

F:コピーは人数が決まってからでいいから、それより日程の 調 整して。

F: You can make a copy after the number of people is decided, so adjust the schedule.

M:はい、分わ かりました。みんなにメールしてみます。 

M: Yes, I understand. I'll try to email everyone

にってい かた し だい きょうしつ かく ほ

F:うん、よろしく。で、日程が固まり次第、 教 室を確保しておいてもらえる? 

F: Yes, please. So, as soon as the schedule is solidified, secure the classroom  .

M:はい、分わ かりました。

M: Yes, I understand

おとこ がくせい さいしょ なに

男 の学生は最初に何をしなければなりませんか。

Comments

Popular posts from this blog

JLPT N4 GRAMMAR 2018Mondai 2 question 16-20

 answers are highlighted  16 先月まで 花屋が あった     —場所に——-(できた)★—きっさてんは- —ケーキが—おいしいです。 1 できた 2 りんごの ケーキが 3 きっさてんは 4 場所に 17 きのうの 夜 家に 帰ってから、かぎを(どこ)(に)( 置いた )か 、覚えて いません 1 どこ 2 置いた  3 置いた  4か 18 私は ピアノを(ひくのが)(好きですが)( 最近 いそがし くて)(ひく)時間が ありません。 1 ひくのが 2 ひく3  最近 いそがしくて 4 好きですが 19  私は 20さいの たんじょうびに そふが (くれた)(カメラを)( 大切に )(使って) います 1 大切に 2 くれた 3 使って4 カメラを 20 林 「来週、野球の 試合を 見に 行こうと 思って いるんですが、リーさんも いっしょに どうですか。」 Hayashi ( raishuu yakyu no shiai o mi ni iko to omotte iru n desu ga, rin san mo isho ni do desu ka) リー「えっ、野球の 試合ですか。いいですね。(  見に 行った ) (ことない)(ので★)(  ぜひ 行きたい)です。」 Ri ( eh, yakyu no shiai desu ka ii desu ne mi ni itta koto nai node zehi ikitai )desu  1ぜひ 行きたい 2 ことが ない 3  見に 行った 4   ので