Provides explanation for the listening script and the kanji involved is explained in kanji section please refer and practise
Mondai 1
1番 ichiban
かいしゃ おんな ひと おとこ ひと はな おんな ひと なに
会社で 女 の人と 男 の人が話しています。 女 の人はこれから何をしますか。
A woman and a man are talking at the company. What will women do from now on?
せんぱい らいしゅう かいがいしゅっちょう とく
F:先輩、来 週 、海外 出 張 なんですが、特にしておいたほうがいいことって、ありますか。
F: Senpai, I'm going abroad next week, is there anything in particular that I should do?
かい ぎ し りょう じゅん び
M:会議の資 料 は、 準 備できてるんだよね。
M: The materials for the meeting are ready, aren't they?
F:はい。
F: Yes
かいしゃ も
M:会社のパンフレット、持った?
M: Did you have the company brochure?
F:あ、そうだ。うっかりしてました。
F: Oh, that's right. I was careless.
めいしおお も まえた む
M:それと、名刺は多めに持っていったほうがいいよ。前に足りなくなって、あわてて向こうでコ
ピーしたことがあるから。
M: Also, you should take a lot of business cards. Because it was not enough before, and I hurriedly copied it over there.
わたし いち ど しっぱい こんかい
F:あ、それは 私 も一度失敗したことがあるので、今回はばっちりです。
F: Oh, I've failed once, so this time it's perfect.
でんしじしょ も
M:あと、電子辞書は持ってたよね。
M: Also, you had an electronic dictionary, didn't you?
F:はい、大 丈 夫です。
Yes it’s fine
おんな ひと なに
女 の人はこれから何をしますか。
Comments
Post a Comment
Name
Email