Skip to main content

Jlpt n4 listening 2012 mondai1 question 6

 6番 roku ban 

かいしゃ おとこ ひと おんな ひと はな おんな ひと きょう なに

会社で 男 の人と 女 の人が話しています。 女 の人は今日、このあと何をしますか。

Kaisha de otoko no hito to onna no hito ga hanashite imasu.

Onna no hito wa kyo kono ato nani o shimasu ka 

A man and a woman are talking at the company. What does a woman do after this today?

M:ちょっと、いい?

Chotto ii 

Do u have a minute 

F:はい。

Hai yes 

いま ぶ ちょう でん わ し りょう たの ねが

M:今部 長 から電話があって、資 料 のコピーを頼まれたんだ。お願いしてもいい? 

Ima bhuchoo kara denwa ga atte, shiriyou no copi o tanomaretanda. Onegai shite mo ii? 

I just got a call from the boss and asked me to make a copy of the materials. Can I ask you a favor?

わ あ し た かい ぎ し りょう

F:分かりました。明日の会議の資 料 ですね。

Wakarimashita. Ashita no kaigi no shiriyou desu ne

I understand. The materials for tomorrow's meeting, right?

かい ぎ しつ じゅん び なら

M:うん。それから、会議室の 準 備だけど、いすを並べておいてくれる? 

Un sorekara, kaigi shitsu no junbi da kedo, isu o narabete oite kureru? 

Yes. Also, can you arrange chairs for the preparation of the conference room?

かい ぎ しつ いま つか

F:はい。でも、会議室は今、使っています。 

Hai demo kaigi shitsu wa ima tsukatte imasu 

Yes. But I'm using the conference room now

あした

M:そうか。じゃあ、それは明日だね。

So ka jaa sore wa ashita da ne 

I see. Well, that's tomorrow

おんな ひと きょう なに

女 の人は今日、このあと何をしますか。

Comments

Popular posts from this blog